Υποδιοικητής Μάρκος – Οι άλλες ιστορίες

Όταν ο losotroscuentos-thumb-mediumΑντόνιο ονειρεύεται ότι η γη που δουλεύει του ανήκει, ότι ο ιδρώτας του πληρώνεται με δικαιοσύνη και αλήθεια, ότι υπάρχει σχολείο για να γιατρέψει την άγνοια, ότι το σπίτι του φωτίζεται και το τραπέζι του γεμίζει, ότι η γη του είναι ελεύθερη και ότι είναι θέμα του λαού να κυβερνά και να κυβερνιέται, όταν ο Αντόνιο ονειρεύεται πως είναι εντάξει με τον ίδιο του τον εαυτό και με τον κόσμο, τότε δεν είμαστε απλώς στις πρώτες γραμμές μια ιστορίας του Υποδιοικητή Μάρκος αλλά και στην αρχή, στο πρώτο βήμα για έναν καλύτερο, απόλυτα εφικτό κόσμο.

 Κάτιτου λέει πως η επιθυμία του είναι επιθυμία πολλών και πάει να τους βρει.

Την ίδια στιγμή που ο Αντόνιο και οι αναρίθμητοι πολλοί με τις κοινές επιθυμίες ονειρεύονται, οι βασιλείς και αντιβασιλείς αυτού του κόσμου έχουν άλλου είδους όνειρα: ότι τούς παίρνουν πίσω αυτό που έκλεψαν, ότι το βασίλειό τους καταρρέει, ότι η ινδιάνικη μαγεία θα καταπολεμηθεί με περισσότερα φυλάκια και φυλακές.

Σε αυτή τη χώρα όλοι ονειρεύονται. Πλησιάζει πια η ώρα του ξυπνήματος.

subcomandante-Marcos-muerto-personaje_PLYIMA20140528_0100_9Έχουμε ήδη διαβάσει ιστορίες του Μάρκος και τις έχουμε προτείνει εδώ κι εκεί ως αφηγήσεις που μας αφορούν περισσότερο από οποιεσδήποτε άλλες πολιτικές αναλύσεις. Επτά από εκείνες τις Ιστορίες του γερο-Αντόνιο [εκδ. Ροές, Β΄ έκδ. 2004] αναδημοσιεύονται εδώ μαζί με άλλες πέντε, συνολικά ένα μικρό αλλά επαρκές μέρος από τις εκατοντάδες ιστορίες που έχει γράψει και μεταγράψει ο ταπεινός εκπρόσωπος των εξεγερμένων ιθαγενικών κοινοτήτων, ο έφιππος συγγραφέας του.

otroscuentosΤο ύφος των ιστοριών είναι αυτό που περιγράψαμε εκεί: αποστάγματα σοφίας, γοητευτικές ιστορίες και μικρά πολιτικά παραμύθια που δεν είναι καθόλου παραμύθια, ευφυείς παραβολές που συμπυκνώνουν σε λίγες σελίδες αυτό που μας τρώει και αυτό που μας περιμένει για να αλλάξει. Όπως για παράδειγμα η ιστορία με το λιοντάρι που σκοτώνει κοιτάζοντας. Το θήραμα που κοκαλώνει και ετοιμάζεται να φαγωθεί από το λιοντάρι δεν βλέπει τον ίδιο του τον εαυτό, βλέπει αυτό που βλέπει το λιοντάρι, βλέπει την εικόνα του στη ματιά του λιονταριού, ότι στα μάτια του είναι μικρό και αδύναμο, βλέπει τον φόβο.

Και βλέποντας ότι το βλέπουν, το ζώο πείθεται, από μόνο του, ότι είναι μικρό και αδύναμο.

Όταν έρχεται ο ξένος να μας επιβάλει 8902953275_0656dacc44_zμε βιαιότητα άλλο τρόπο, άλλο λόγο, άλλη πίστη, άλλο θεό και άλλη δικαιοσύνη, τότε οι μνήμονες της κοινότητας αφηγούνται την ιστορία του σπαθιού, του δέντρου, της πέτρας και του νερού. Υπάρχουν φορές που πρέπει να παλέψουμε σαν να ήμασταν σπαθί ενάντια στο ζώο, άλλες ως δέντρο απέναντι στην καταιγίδα, άλλοτε σαν πέτρα ενάντια στον χρόνο, και κάποιες φορές όπως το νερό που αντιστέκεται στα πιο άγρια χτυπήματα του σπαθιού. Γιατί το σπαθί του ισχυρού με τον καιρό παλιώνει και σκουριάζει. Και ο νικητής αναρωτιέται για ποιο λόγο, αν και νίκησε, αισθάνεται χαμένος.

zapatistas_0Ο αφηγητής της Ιστορίας των κοιταγμάτων, με τον βαθμό του υπολοχαγού του πεζικού των ανταρτών, κατά τον ζαπατίστικο σαρκασμό, εφόσον η ομάδα αριθμούσε τέσσερις companeros, μεταδίδει την παλαιά ιστορία των ανθρώπων, τότε που οι θεοί δεν τους ξεκαθάρισαν τον σκοπό και το γιατί του κάθε πράγματος, κι έτσι περπατούσαν σκοντάφτοντας, χτυπώντας και πέφτοντας ο ένας πάνω στον άλλον, πιάνοντας πράγματα που δεν ήθελαν και μη πιάνοντας πράγματα που ήθελαν. Έτσι όπως από μόνος του κάνει πολύς κόσμος τώρα, που παίρνει αυτό που δε θέλει και του κάνει κακό και σταματά να παίρνει αυτό που χρειάζεται και τον κάνει καλύτερο, και προχωρά τρακάροντας και πέφτοντας ο ένας πάνω στον άλλο. Και δεν μένει παρά να βρεθούν σε μια γιορτή για να συνειδητοποιήσουν τις τυφλές τους συγκρούσεις, να δουν γιατί δεν κοιτάζονται μεταξύ τους και ποιος ευτυχεί από αυτό, να μάθουν να κοιτάζουν ο ένας τον άλλον και μετά τον εαυτό τους.

afbe98e7e07971f1d88Από τα πρώτα χρόνια της εξέγερσής τους οι Ζαπατίστας διεκδίκησαν την ανεξαρτησία τους, δημιούργησαν αυτόνομες κοινότητες, σχολεία, παραγωγικούς συνεταιρισμούς, κέντρα υγείας, χώρους καθημερινού διαλόγου. Σήμερα οι ιθαγενικοί πληθυσμοί των Τσιάπας συνεχίζουν τον πόλεμο ενάντια στη λήθη, άλλωστε έτσι αναφέρουν την χρονολογία στα κείμενά τους. Φέτος, λοιπόν, 20ο έτος από την έναρξη του πολέμου ενάντια στη λήθη», ο Υποδιοικητής Μάρκος μπέρδεψε για άλλη μια φορά τους εχθρούς του και τα φιλικά τους μέσα. Από τη μία ανακοίνωσε με το γνωστό του κρυπτικό τρόπο την αποχώρησή του, από την άλλη απεκδύθηκε το όνομά του και βαφτίστηκε ως εξεγερμένος Γκαλεάνο. Πρόκειται για το ψευδώνυμο (εμπνευσμένο, όλοι υποθέτουμε, από ποιον) του καθηγητή Jose Luis Solis López, που δολοφονήθηκε σε ενέδρα λίγο έξω από Caracol της La Realidad, σε μία από τις πέντε έδρες των Συμβουλίων Καλής Διακυβέρνησης των Ζαπατίστας ενώ υπερασπιζόταν το τοπικό δημοτικό σχολείο. Περιττό να γραφτεί ότι οι δολοφόνοι ήταν μέλη της παραστρατιωτικής οργάνωσης CIOAC – Histórica, δηλαδή απαραίτητα συμπληρώματα της μεξικανικής κυβέρνησης.

P1080023Μόνο που η βλακώδης άγνοια όσων χάρηκαν με την είδηση είναι προφανής: πιστοί στο τυπικό δυτικό προσωπολατρικό σύστημα, θεωρούν ότι το κίνημα είναι ο Μάρκος και ο Μάρκος είναι το κίνημα. Αγνοούν ότι ο μασκοφόρος ειρωνευτής τους δεν ήταν παρά η μεσολαβητική φωνή ενός ολόκληρου κόσμου, που πλέον έμαθε να ζει αυτόνομα, ελεύθερα και δίκαια. Τους διαφεύγει ακόμα ότι στους κόσμους που τιμούν την ιστορία τους, τα ονοματεπώνυμα δεν είναι ιδιοκτησίες αλλά σημασίες. Αν λοιπόν ο Γκαλεάνο ζει στην σκέψη όλων, τότε κάποιον παίρνει το όνομά του ώστε να συνεχίζει να ακούγεται και στα αυτιά όλων. Αν ο Μάρκος τώρα ονομάζεται Γκαλεάνο, όπως άλλωστε ως τώρα ο ίδιος είχε πάρει το όνομα ενός άλλου Μάρκος για να συνεχίσει τον αγώνα του, όπως κάποτε έπραξε και ο ίδιος ο Πάντσο Βίγια, αυτό σημαίνει ότι ο αγώνας για την ανθρώπινη αξιοπρέπεια δεν σταματάει ποτέ. Αυτή είναι και μια ακόμα, ίσως η ύστατη διαφορά με τους άλλους: αυτοί οι αγωνιστές δεν χρειάζονται ούτε ηγέτες, ούτε ονόματα. Δεν είναι ένας, αλλά όλοι.

Εκδόσεις των συναδέλφων, 201schools-for-chiapas4, μτφ. Γιώργος Καρατζάς, 53 σελ. [Subcommandante Marcos – Los otros cuentos, έκδοση του Δικτύου Αλληλεγγύης με την Τσιάπας, Μπουένος Άιρες]. Περιλαμβάνει σχέδια, ζωγραφιές και φωτογραφίες. Από κάθε αντίτυπο που θα πωλείται, ένα ευρώ θα πηγαίνει ως ενίσχυση στον EZLN.

Πρώτη δημοσίευση: mic.gr, Βιβλιοπανδοχείο 163.

Νέο Πλανόδιον, τεύχος 2 (καλοκαίρι 2014)

neo planodion 2…άργησα να συνειδητοποιήσω ότι μόνο τον εαυτό μας μπορούμε να αλλάξουμε και ότι αυτό το ελάχιστό το ελάχιστο είναι η μέγιστη συμβολή μας στην όποια βελτίωση του κόσμου. / Μαθητεύω στις δυσκολίες που μου επιβάλλει η ζωή κι απολαμβάνω τα ξέφωτα όταν μου επιτρέπει να τα χαρώ. / Ένα φωτεινό παραπέτασμα στο χάος είναι η ζωγραφική…

…γράφει μεταξύ άλλων ο Χρήστος Μποκόρος σ’ ένα υπέροχο αυτοβιογραφικό αφήγημα [Τα στοιχειώδη], ένα κείμενο βασισμένο στις ξεναγήσεις της ομότιτλης έκθεσης στο Μουσείο Μπενάκη. Μια μεγαλύτερη έκπληξη μας περιμένει σε επόμενες σελίδες: το πλέον πρωτότυπο αφιέρωμα, με τίτλο: Ανάθεμα στην ποίηση! Ψόγοι, αιτιάσεις και πολεμικές κατά της σύγχρονης ποίησης, κατά της εσωστρέφειας, της αυταρέσκειας και της παρακμής της εκφράζονται από τους Βίτολντ Γκομπρόβιτς, Άλφρεντ Νταίμπλιν, Φίλιπ Λάρκιν, Τζόζεφ Έπσταϊν, Ντέηνα Τζόια, με εισαγωγή του Κώστα Κουτσουρέλη.

Emiliano_Ponzi 9Η έρευνα του πρώτου τεύχους για την λογοκλοπή προκάλεσε ποικίλες αντιδράσεις. Φαίνεται πως μια μερίδα της λογοτεχνικής συντεχνίας ασκεί το σπορ και σιωπά στις αιτιάσεις. Όλα τα δεδομένα βρίσκονται στα δυο τεύχη και στην διαδικτυακό σελίδα του περιοδικού ώστε ο καθένας μας να διαμορφώσει την δική του άποψη. Οι άμεσα θιγόμενοι, πάντως, ως εικός, δεν αντέδρασαν, εκτός του Νάσου Βαγενά, ο οποίος με κείμενο που φυσικά δημοσιεύεται εδώ υπερασπίζεται την άποψή του ότι λογοκλοπή ξενόγλωσσου ποιητικού κειμένου είναι εξ ορισμού αδύνατη. Ακολουθεί η απάντηση του Κώστα Κουτσουρέλη και τρία ακόμα κείμενα: του Αργύρη Χιόνη (αδημοσίευτη επιστολή, 1990), του Γιάννη Πατίλη και του Ντίνου Σιώτη.

Πέρα από το παράλογο και το αστείο της υπόθεσης, εδώ έχουμε ένα εφιαλτικό τοπίο, γράφει ο Σιώτης, αναφερόμενος σε συγκεκριμένα πρόσωπα και εφημερίδες, και υποστηρίζει ότι η προσπάθεια να νομιμοποιηθεί και να θεσμοθετηθεί η λογοκλοπή μασκαρεμένη ως «μετα-γραφή» ή ως «διασκευή» πάει να περάσει στην ακαδημαϊκή και την ευρύτερη κοινότητα την αντίληψη ότι είναι σωστό και νόμιμο να κλέβουμε το Barthelemy Toguo_ Art Brussels_2πνευματικό έργο των άλλων, να το μετα – φράζουμε, να το παρα – φράζουμε, να το μετα – πλάθουμε, να το μετα – ποιούμε ολίγον και δια της μεθόδου του copy paste να το ενσωματώνουμε στο δικό μας και να λέμε: εμείς το γράψαμε. Όλα αυτά φέρνουν στο μυαλό του και την πλέον κατάλληλη κατακλείδα, την φράση του Τζιάκομο Λεοπάρντι: Ο κόσμος δεν είναι παρά μια συμμαχία των επιτήδειων ενάντια στους καλούς, των χυδαίων ενάντια στους πιο ευγενείς.

Ο Γιώργος Βαρθαλίτης ανθολογεί και παρουσιάζει μεταφραστές του Μεσοπολέμου [Καρυωτάκης, Παπανικολάου, Άγρας, Δήμας, Μπάρας, Γεραλής], ο Νικόλας Σεβαστάκης στο κείμενό του να ξεχάσουμε τον ολοκληρωτισμό; Μεταξύ θεωρίας, μνήμης και εμπειρίας χρησιμοποιεί κείμενα των Χάνα Άρεντ, Τσβετάν Τοντόροφ, Ναντιέζντα Μαντελστάμ, Βασίλη Γκρόσμαν, Αλεξάντρ Σολζενίτσιν, Βαρλάμ Σαλάμοφ κ.ά., ο Γιώργος Πινάκουλας σε εκτενές του μελέτημα αναρωτιέται Υπάρχει νεοελληνικό μυθιστόρημα; Στις υπόλοιπες μελέτες: Ν.Δ. Τριανταφυλλόπουλος [Γορδωνικά. Από τα Ημερολόγια για τον Παπαδιαμάντη], Δημήτρης Αρμάος περί αντικαβαφικής κριτικής.

Στην πεζογραφία η Ηρώ Νικοπούλοeyes-on-the-table-1938υ και ο Αντρέας Κεντζός, στην ποίηση ο Δημήτρης Καρακίτσος, στις κριτικές και τα πάσης φύσεως σημειώματα η εκλεκτή συντακτική ομάδα του περιοδικού και οι έτεροι συνεργάτες. 288 σελίδες γεμάτες λόγο πυκνό και γόνιμο. Και μια ακόμα έκπληξη: τρεις ερωτικές επιστολές του … Μίμη Φωτόπουλο, που τις είχε διαρκώς μαζί του ως αιχμάλωτος των Βρεττανών λόγω της στράτευσής του με το ΕΑΜ ηθοποιών. Ο αγαπημένος ηθοποιός σχολιάζει με τρυφερό χιούμορ τις δυο και σιωπά στην τρίτη…