Flash Fiction, Micro Fiction, Sudden Fiction, Nano Fiction, Short Short Story, Micro Story, Fast Fiction, Postcard Fiction, Snap Fiction στα αγγλικά, Microfiction, Nanofiction, Fiction éclair στα γαλλικά, Flash Novella στα ιταλικά, Μicroficcion, Relato de taza de café [Ιστορία φλιτζανιού του καφέ], Relato de tarjeta postal [Ιστορία της ταχυδρομικής κάρτας], Relato telefonico [Τηλεφωνικη ιστορία], Μicrorelato, Μinificcion, Relato minimo στα ισπανικά), Kortprosa στα σουηδικά…είναι μόνο μερικοί από τους όρους με τους οποίους προτάθηκε η απόδοση του «υπέρμικρου διηγήματος», ή αλλιώς της «ιστορίας – μπονζάι». Έχουμε ήδη ενθουσιωδώς εκφραστεί για την σύντομη αυτή πεζογραφική φόρμα, που έχει ως βασικά ειδοποιητικά χαρακτηριστικά την πλοκή και τον μικρό αριθμό λέξεων – ουσιαστικά την συνειδητή επιδίωξη της βραχύτητας και την ιδέα ενός παρόντος ή εξυπακουόμενου αφηγηματικού όλου – και που γνωρίζει μια εκπληκτική διαδρομή σε πολλές χώρες και πολλές γλώσσες.
Έχουμε, επίσης, ήδη επικροτήσει την επιλογή του όρου μπονζάι που καθιέρωσε το περιοδικό Πλανόδιον, το οποίο όχι μόνο μας γνώρισε με τον συναρπαστικό κόσμο αυτής της πεζογραφικής μινιατούρας αλλά και μας τον παρουσίασε σε τρία απολαυστικά αφιερωματικά τεύχη που διαβάσαμε και ξαναδιαβάσαμε και φυσικά παρουσιάσαμε εδώ στο Πανδοχείο, στις αναρτήσεις για τα τεύχη 50 [Αμερικανικό Μπονζάι], 51 και 52 [Ελληνικό Μπονζάι· στις τέσσερις πρώτες παραγράφους της παρουσίασης του 51ου τεύχους αναφέρονται όλα τα σχετικά στοιχεία του είδους]. Δυο από τα σχετικά κατατοπιστικά κειμένα του Γιάννη Πατίλη αναδημοσιεύονται στο διπλό επίμετρο του βιβλίου [Ιστορίες Μπονζάι. Σκέψεις για το σύγχρονο διήγημα και τις ρίζες του και Η ιστορία ενός «όρου»]. Έχουμε, τέλος, ευτυχώς προσκληθεί σε μια διαρκή και συνεχώς τροφοδοτούμενη ηλεκτρονική ανθολογία τέτοιων ιστοριών, που συγκεντρώνονται στην σελίδα Ιστορίες Μπονζάι.
Συνεπώς, η αναγνωστική μας ευφροσύνη είναι δεδομένη όταν ξεφυλλίζουμε μια εκλογή από την πλούσια και αχανή αυτή συλλογή, δηλαδή μια ανθολογία της … ανθολογίας: 83 μικρά διηγήματα που επιλέχτηκαν από 566 που απάρτιζαν την σχετική διαδικτυακή συλλογή μέχρι την στιγμή του τυπωθήτω· δεκάδες δηλαδή κομψοτεχνήματα που μας προσκαλούν σε σύντομη ανάγνωση μα διαρκή σκέψη. Η ανθολογία είναι περιεκτικότατη και αντιπροσωπευτική καθώς περιλαμβάνει επιλογή από τρεις βασικές δεξαμενές: κείμενα από το τυπωμένο πεζογραφικό απόθεμα του παρελθόντος, επιλογή από τις πολυάριθμες συνεργασίες των αναγνωστών του ιστολογίου (άρα και από παλαιότερους και νέους αλλά κυρίως προωτοεμφανιζόμενους συγγραφείς) και μεταφράσεις από τα πλέον ενδιαφέροντα και αντιπροσωπευτικότερα δείγματα του είδους, τα οποία εντοπίζουν μεταφραστές συνεργάτες του ιστότοπου από τα ξενόγλωσσα διαβάσματά τους.
Το κριτήριο της ποιότητας είναι σαφώς πρώτο και δεδομένο, αλλά δεν υπήρξε το μόνο· καλύπτονται όλα τα αριθμητικά δεδομένα του μικρού διηγήματος: από το υπέρμικρο (μέχρι 200 λέξεις) μέχρι το πολύ σύντομο (200-1000 λέξεις) και το σύντομο (1000-2000 λέξεις), εκτενές υφολογικό φάσμα (από τον ρεαλισμό και την αυτοβιογραφία, μέχρι τον εσωτερικό μονόλογο, το φανταστικό, την ψυχογραφία, το μυστήριο, την ανατροπή), μεγάλο θεματολογικό εύρος και (στα ελληνικά κείμενα) ποικίλες γλωσσικές μορφές και ιδιώματα, ενώ επιλέγονται μεταφράσεις από δώδεκα ξένες γλώσσες.
Πόσο δύσκολη η επιλογή! Αν έπρεπε να προκρίνω εκείνα που διάβασα τις περισσότερες φορές, αυτά θα ήταν:
… το σπαρταριστό Βλέπω φάντασμα, γλιτώνω με τρομάρα του Βούλγαρου Βέσελ Τσανκόφ, αλιευμένο από την χιουμοριστική του ιστοσελίδα, όπου η γκογκολική μεταφυσική λιώνει σε ευφυή πολιτική προσγείωση. Τι μπορεί λοιπόν να είναι ένα φάντασμα μέσα στο σπίτι; Ένα κλασικό λευκοντυμένο πλάσμα ή το φάντασμα του Κομμουνισμού; Μόνο ποὺ οἱ ὑλιστὲς πρέπει νὰ μείνουν ἥσυχοι. Τὰ φαντάσματα στὸν τόπο μας δὲν ἐμφανίζονται ἀπὸ τὸ πουθενά. Γιὰ νὰ σκεφτοῦμε λιγάκι! Ὅλες οἱ ἀνεκπλήρωτες ὑποσχέσεις πλανιοῦνται ἀνάμεσα στοὺς ἀνθρώπους καὶ περιμένουν τὴν πραγματοποίησή τους. Καὶ γιὰ πολὺ καιρὸ ἀκόμα θὰ περιμένουν, καὶ γιὰ πολὺ καιρὸ ἀκόμα θὰ περιπλανιοῦνται πρὶν βροῦν τὴ γαλήνη τους. Άρα, ποια είναι η απύλυτα σημερινή απάντηση στο ερώτημα της ταυτότητας του φα[ντα]σματικού εισβολέα;
… η εκ των υστέρων εξομολόγηση της Σαμάνθα Σουκ [Γιατι δεν έπρεπε να έχεις πάει εξαρχής] πάνω σε μια απόλυτα σύγχρονη γυναικεία περίσταση, σε δευτεροπρόσωπη γραφή και μελλοντική χρονολόγηση. για την συνάντηση δυο παράνομων εραστών στο καταθλιπτικό Βαλέχο κάπου στη μέση του αυτοκινητοδρόμου, τον εξευτελισμό της αναμονής του άλλου, το τσιγάρο στον χώρο στάθμευσης, την συνειδητοποίηση ότι η όλη φάση είναι ένα λάθος.
Μετὰ ἀπὸ μισὴ μπύρα, θὰ ἀρχίσεις νὰ φλερτάρεις, θὰ πιάσεις τὸ χέρι του καὶ ἐνάντια στὴ σωστή σου κρίση, θὰ προτείνεις ἕνα δωμάτιο στὸ Μοτὲλ 6. Πρὶν αὐτὸς συμφωνήσει, ὁ δισταγμὸς θὰ ἀστράψει στὸ πρόσωπό του γιὰ λίγο, ἀλλὰ ἀρκετὴ ὥρα γιὰ νὰ τὸ μαρτυρήσει. Καὶ οἱ δυό σας γιὰ τὸ ὑπόλοιπo τῆς νύχτας θὰ ξέρετε πὼς ἡ ἰδέα γιὰ τὸ μοτὲλ ἦταν δική σου. Ἀκόμη κι ὅταν ἐκεῖνος τὸ πληρώσει, ἐσὺ θὰ νιώθεις σὰν κυνηγός, τὸ ὁποῖο εἶναι τὸ ἀντίθετο τοῦ νὰ νιώθεις ποθητὴ […] Μὴν ὁδηγήσεις μέχρι τὸ Βαλέχο, ἐπειδὴ μετὰ ἀπὸ ὅλες αὐτὲς τὶς προσδοκίες τὸ σὲξ θὰ εἶναι μέτριο καὶ ἐκεῖνος θὰ ὑποφέρει ἀπὸ ἕνα αἴσθημα ἀνησυχίας, ποὺ θὰ σὲ ξενερώσει…
… η αλησμόνητη γραφή του Μάριου Χάκκα που άλλωστε έγραψε τόσα εξαιρετικά διηγήματα/αφηγήματα – εδώ εκφράζεται με τον δικό του τρόπο Ένας χωρισμός:
Λέω νὰ φέρνω καμιὰ γυναίκα νὰ μοῦ συγυρίζει. Μετὰ θὰ τ’ ἀνακατώνω σὰ νἄσουνα ἐσύ, ἄστατη κι ἀκατάστατη, ὄχι γιὰ νὰ θυμᾶμαι τὴν παρουσία σου, ἀλλὰ ἔτσι, γιὰ νἄχει καὶ κάποια δουλειὰ ἡ γυναίκα ποὺ θὰ συγυρίζει. / Ἔχει καὶ κάποιο ὄφελος αὐτὸς ὁ χωρισμός. Βλέπω πιὰ τὴν ἀνατολὴ τοῦ ἥλιου, κάτι ποὺ τὄχα στερηθεῖ μαζί σου, ἄσχετα βέβαια ἂν περιμένω ἀπ’ τὰ μεσάνυχτα. Ὅμως στὸ λέω, κοντά σου εἶχε χοντρήνει τὸ κεφάλι μου ἀπ’ τὸν ὕπνο, κι ἂν ξαγρυπνάω τώρα εἶναι ποὺ περιμένω τὴν ἀνατολὴ καὶ τίποτε ἄλλο
… και το κατάφορτο συναισθημάτων – χωρίς την παγίδα της συγκίνησης – κείμενο του Τσακ Πάλανιουκ με τον αρχικά αποστασιοποιημένο ήρωά του που πηγαίνει ως εθελοντής Συνοδός σ ένα άσυλο όπου ετοιμοθάνατοι ζητούν συντροφιά για περίπατο και στοχάζεται πάνω στα προσωπικά αντικείμενα των άτυχων πελατών του.
Ανάμεσα στους ογδόντα τρεις συγγραφείς του τόμου περιλαμβάνονται αρχαίοι και πάντα μοντέρνοι μάστορες του είδους [Άντον Τσέχωφ, Γκυ Ντε Μωπασσάν], κορυφαίοι παλαιότεροι και νεότεροι συγγραφείς [Άμπροουζ Μπηρς, Χάινριχ Μπαιλ, Ντίνο Μπουτζάτι, Βόλφγκανκ Μπόρχερτ, Κωνσταντίνος Θεοτόκης, Γαλάτεια Καζαντζάκη], εξαιρετικοί ισπανοί και ισπανόφωνοι μικροτεχνίτες [Λουίς Φελίπε Ερνάντες, Μανουέλ Εσπάδα, Φερνάντο Ιγουασάκι, Μάριο Μπενεδέτι, Αουγκούστο Μοντερόσσο, Χουάν Εδουάρδο Θούνιγα και φυσικά ο Σέρζι Πάμιες τα εξαιρετικά κείμενα του οποίου υμνήσαμε εδώ], εκπρόσωποι της ιαπωνικής μικρογραφίας [Σίγκα Ναόγια, Λευκάδιος Χερν], οι δικοί μας τεχνίτες του ελάσσονος (από τον πρόδρομο του είδους Φαίδρο Μπαρλά μέχρι τον Αθανάσιο Θ. Γκράβαλη, τον Ε.Χ. Γονατά και τον Η.Χ. Παπαδημητρακόπουλο], οι σύγχρονοι επίγονοι που μας έχουν καλοσυνηθίσει σε παρόμοιες μικρές φόρμες [Τάσος Γουδέλης, Σωτήρης Δημητρίου, Αχιλλέας Κυριακίδης, Αντώνης Ζέρβας, Νατάσα Κεσμέτη, Βασίλης Τσιαμπούσης, Κώστας Μαυρουδής – ο Σεζάρ του οποίου εντάχθηκε στην περίφημη συλλογή των σκύλων].
Υπάρχουν μονοσέλιδα υποδείγματα φανταστικού [Ζιζέλ Πράσινος], μονολόγου [Έλενα Μουλιάροβα], ανατροπής [Μανουέλ Εσπάδα], κωμικού [Κώστας Λαχάς, στην απολαυστική περιγραφή μιας πενθούσας ομήγυρης] και ερωτογραφίας, όπως ο Έρωτας 77, το περίφημο ολιγόλεκτο του Χούλιο Κορτάσαρ: Καί ἀφοῦ κάνουν ὅ,τι κάνουν, σηκώνονται, πλένονται, βάζουν τὸ τὰλκ καὶ τὰ ἀρώματά τους, χτενίζονται, ντύνονται καί, ἔτσι, σταδιακὰ γίνονται ξανὰ αὐτὸ ποὺ δὲν εἶναι. Σε αυτή την Τέχνη του Ελάχιστου, ποια έργα φτάνουν άραγε στο κατώτατο όριο; Είναι άραγε η περίφημη ιστορία τρόμου του Αντρές Νιούμαν με τις τέσσερις λέξεις (δυο στην ελληνική μετάφραση); Εδώ ναι, αλλά γενικά όχι, αφού υπάρχει το «μηδενόλεξο» – αόρατο μπονζάι του Γκιγέρμο Σαμπέριο Το Φάντασμα!
Υπάρχει, τέλος, μια ακόμα παράμετρος ετούτου του αξιανάγνωστου συνόλου: η ηλεκτρονική προέλευση των κειμένων, η τυπογράφησή τους σε μορφή βιβλίου, η διατήρησή τους σε ιστοσελίδα με τις αισθητικές, τυποτεχνικές και δεοντολογικές αρχές του εντύπου, όλα δικαιώνουν την πλήρη σύμπλευση έντυπου και διαδικτυακού κόσμου στην ιδανικότερη μορφή της, πάγια βεβαιότητα και έμπρακτη υποστήριξη του Πλανοδίου.
Εκδ. Γαβριηλίδης, 2014, σελ. 364.
Στις εικόνες: Julio Cortazar, Anton Chekhov, Dino Buzzati, Ambrose Bierce, Heinrich Boll, Chuck Palahniuk, Gigèle Prassinos, Shiga Naoya.
Διαβάστε ακόμα: Η Ηρώ Νικοπούλου στο Αίθριο του Πανδοχείου και εντός Γρίφου και ο Γιάννης Πατίλης στον κόσμο του Μικρού Τύπου.
1 Σχόλιο to “Συλλογικό – Ιστορίες Μπονζάι ’14. 83 μικρά διηγήματα. Μια Ανθολογία (επιμ. Ηρώ Νικοπούλου – Γιάννης Πατίλης)”