Στο αίθριο του Πανδοχείου, 138. Ηλίας Νίσαρης

unnamedΠερί γραφής

Θα μας συνοδεύσετε ως την θύρα του βιβλίου σας;

Μετά χαράς. Η Ελληνική Ασφυξία είναι ένα μυθιστόρημα που περιγράφει τις εμπειρίες των τριών παιδιών του Παντελή Αγριπιώτη κατά τη διάρκεια του πρώτου χρόνου της κρίσης. Αφορά κυρίως στο ψυχολογικό και συναισθηματικό κομμάτι, όχι τόσο στο οικονομικό. Είναι ένα μυθιστόρημα πολυφωνικό και –θέλω να πιστεύω – πολυεπίπεδο, πλούσιο σε λογοτεχνικές και μουσικές αναφορές, με γραφή πυκνή αλλά ρέουσα, που αγγίζει πολλά θέματα που απασχολούν την ανθρωπότητα και στις μέρες μας αλλά και αιώνια. Είναι, εν τέλει, ένα μυθιστόρημα αισιόδοξο.

Πότε, υπό ποιες συνθήκες και ποιους πόθους το γράψατε;

Το έγραψα από τα μέσα Μαΐου ως τις 15 Ιουλίου του 2012. Είχα μεγάλη ελευθερία κινήσεων και χρόνου, οπότε έγραφα πάνω από έξι σελίδες Α4 την ημέρα. Το έγραψα καταρχήν με τον πόθο να εκδοθεί (κάτι που δεν είχα καταφέρει με τα προηγούμενα μυθιστορήματά μου). Το έγραψα επίσης με την ελπίδα να αποτελέσει ένα συλλογικό ψυχογράφημα της ελληνικής κοινωνίας για τα χρόνια της κρίσης.

Έχετε γράψει σε τόπους εκτός του γραφείου Parkbank im Eisσας/σπιτιού σας;

Μόνο σε μέρη όπου παραθερίζω. Τον Οκτώβριο που μας πέρασε έγραψα τις δύο πρώτες παραγράφους ενός μυθιστορήματος σε ένα φιλικό μου σπίτι.

Σας ακολούθησε ποτέ κανένας από τους ήρωες των βιβλίων σας; Μαθαίνετε τα νέα τους;

Με ακολουθούν κυρίως οι ήρωες βιβλίων που είτε δεν έχουν εκδοθεί είτε δεν έχουν γραφτεί ακόμα. Με τους ήρωες της Ελληνικής Ασφυξίας ξεμπέρδεψα (νομίζω).

Ποιος είναι ο προσφιλέστερός σας τρόπος συγγραφής; Πώς και πού παγιδεύετε τις ιδέες σας;

Παλιότερα έγραφα πρώτα στο χέρι κι έπειτα τα μετέφερα στον υπολογιστή. Από το 2010 και μετά άρχισα να γράφω κατευθείαν στον υπολογιστή, συνειδητοποιώντας επιτέλους πως κάτι τέτοιο είναι πολύ πιο πρακτικό. Όσο για τις ιδέες, όταν πρόκειται για συγκεκριμένες φράσεις, τις καταγράφω σε σημειωματάρια. Όταν πρόκειται για ιδέες σχετικά με την πλοκή κάποιου κειμένου, απλά προσπαθώ να τις συγκρατήσω στην σκέψη μου.

Εργά1017429_666975253319522_1744238912_nζεστε με συγκεκριμένο τρόπο; Ακολουθείτε κάποια ειδική διαδικασία ή τελετουργία; Επιλέγετε συγκεκριμένη μουσική κατά την γραφή ή την ανάγνωση; Γενικότερες μουσικές προτιμήσεις;

Προσπαθώ να γράφω όσο πιο πολλές ώρες γίνεται, με προσήλωση και αφοσίωση. Πρέπει πάντα να υπάρχει καφές – ή, έστω, τσάι. Γράφω στο γραφείο μου, πάντα με ένα σημειωματάριο δίπλα μου. Πρέπει επίσης να παίζει μουσική – νοιώθω εξαιρετική διέγερση και πρόκληση ακούγοντας τους στίχους ενός σπουδαίου στιχουργού ενώ γράφω, είτε ο Ντύλαν είναι αυτός είτε ο Morrissey είτε ο Χάουαρντ Ντεβότο είτε δεν ξέρω κι εγώ ποιος άλλος. Οι μουσικές που ακούω προέρχονται κυρίως από τη Βρετανία, αν και δεν μπορώ να ξεχάσω να αναφέρω τον Ντίλαν, τον Λου Ριντ και την αμερικανική σόουλ της δεκαετίας του εξήντα. Τελευταία, ακούω όλο και περισσότερο κλασσικούς συνθέτες.

Ποιες είναι οι σπουδές σας και πώς βιοπορίζεστε; Διαπιστώνετε κάποια εμφανή απορρόφηση των σπουδών και της εργασίας σας στη γραφή σας (π.χ στην θεματολογία ή τον τρόπο προσέγγισης);

nina1(1)Δεν βιοπορίζομαι. Με διώξανε κι εμένα όπως και τόσους άλλους από τη δουλειά μου, με πρόσχημα την κρίση. Σπούδασα στο Τμήμα Επικοινωνίας και Μέσων Μαζικής Ενημέρωσης του Πανεπιστημίου Αθηνών και έκανα μεταπτυχιακές σπουδές στη Μουσικολογία. Άσχετα από τις σπουδές μου, και οι δύο αυτοί τομείς, τα μίντια και η μουσική, είναι άξονες που με απασχολούν πολύ στα γραπτά μου. Στην Ελληνική Ασφυξία με ενδιέφερε, μεταξύ άλλων, να αποδώσω το πώς όλη αυτή η αρρωστημένη καταστροφολογία που υποκείμεθα καθημερινά από τα μίντια μας έχει καταρρακώσει. Με ενδιέφερε επίσης να περιγράψω τον ρόλο που παίζει η μουσική στη ζωή ενός νεαρού ανθρώπου και δη ενός συγγραφέα. Τα μίντια και η μουσική εμφανίζονται πολύ συχνά στα κείμενά μου, όπως θα καταλάβει κανείς επισκεπτόμενος το μπλογκ μου.

Γράψατε ποτέ ποίηση – κι αν όχι, για ποιο λόγο;

f.d.Γράφω πολύ συχνά στίχους για τραγούδια – κυρίως στα ελληνικά, τα τελευταία χρόνια. Ελάχιστοι, όμως, από αυτούς μπορούν να χαρακτηριστούν ποίηση. Γράφω και ποιήματα σε ελεύθερο στίχο, αλλά δεν είμαι σε θέση να κρίνω αν αξίζουν τίποτα ή αν είναι για πέταμα.

Αν είχατε σήμερα την πρόταση να γράψετε μια μονογραφία – παρουσίαση κάποιου προσώπου της λογοτεχνίας ή γενικότερα ποιο θα επιλέγατε;  

Ένα θέμα που με απασχολεί πολύ και σαν άνθρωπο και σαν καλλιτέχνη είναι το ταλέντο: το χαράμισμά του, το ξεπούλημά του, η απώλειά του, η ξαφνική ανακάλυψή του, η υποτίμησή του από τον εαυτό μας και από τρίτους, η υπερεκτίμησή του από τον εαυτό μας και από τρίτους. Επομένως με ενδιαφέρει πολύ μια περίπτωση σαν του Νίκου Σκαλκώτα, που ήταν τόσο σημαντικός σαν συνθέτης και σαν μουσικός, κι όμως κατέληξε να παίζει δεύτερο βιολί σε μια ασήμαντη ορχήστρα, ακριβώς επειδή κανείς σε αυτήν εδώ τη χώρα δεν μπόρεσε να καταλάβει πόσο σπουδαίος ήταν. Δεν θα ήταν ακριβώς μονογραφία, μάλλον μυθιστορηματική βιογραφία, αλλά τι να κάνεις;

Shakespeare-pop-artΤι γράφετε τώρα; 

Ένα σενάριο, το οποίο, φυσικά, μπορεί να μην γυριστεί ποτέ, με θέμα το ρατσισμό, και παράλληλα διορθώνω κάποιες λεπτομέρειες σε ένα θεατρικό που είχα γράψει το καλοκαίρι που μας πέρασε. Δεν ξέρω, βέβαια, τι τύχη μπορεί να έχει και το ένα και το άλλο, οπότε κάθε βοήθεια είναι ευπρόσδεκτη.

Περί ανάγνωσης

Αγαπημένοι σας παλαιότεροι και σύγχρονοι συγγραφείς.

Ο Σέξπιρ, πάνω από όλους. Ο Ντοστογιέφσκι, ο Σάλιντζερ – για τα διηγήματά του, κυρίως –, ο Σκοτ Φιτζέραλντ, ο Προυστ, ο Μπρεχτ, ο Ναμπόκοφ, ο Πλάτωνας – που, εκτός από σπουδαίος φιλόσοφος, διέθετε και εξαιρετική τεχνική ως προς τη δόμηση  των διαλόγων του –, ο Τσέχοφ – σε όλες τις εκφάνσεις και εκδηλώσεις του τεράστιου ταλέντου του – και  αρκετοί ακόμα, που ξεχνώ αυτή τη στιγμή. Αλλά οι δύο συγγραφείς που με έχουν επηρεάσει βαθύτερα από όλους, τουλάχιστον σε σχέση με το μυθιστόρημα, είναι ο Φίλιπ Ροθ και ο Τζόναθαν Φράνζεν.

IL_RothΑγαπημένα σας παλαιότερα και σύγχρονα βιβλία.

Το Ανθρώπινο Στίγμα του Ροθ άλλαξε τον τρόπο που βλέπω το μυθιστόρημα και την αφήγηση γενικότερα. Αντίστοιχη επίδραση είχε πάνω μου, όσον αφορά το διήγημα, το Nine Stories του Σάλιντζερ. Ακόμα θυμάμαι το σοκ που ένοιωσα διαβάζοντας το Έγκλημα και Τιμωρία, το καλοκαίρι του 1997. Τα άπαντα του Σέξπιρ. Το πορτρέτο του Καλλιτέχνη ως νεαρού άνδρα του Τζόυς. Η ξύλευση του Τόμας Μπέρνχαρντ. Η Ανταρκτική της Άντζελας Δημητρακάκη (όχι πως δεν είναι καλό βιβλίο, αλλά κυρίως για συναισθηματικούς λόγους – την αναφέρω, άλλωστε, και στην Ελληνική Ασφυξία).

Αγαπημένα σας διηγήματα.

Είναι προφανSalinger_ές από τις δύο προηγούμενες απαντήσεις μου πως και τώρα θα αναφέρω τον Σάλιντζερ. Ειδικά το Ιδανική μέρα για μπανανόψαρα και το Λίγο πριν τον πόλεμο με τους Εσκιμώους θα έπρεπε να διδάσκονται σε όλα τα σεμινάρια δημιουργικής γραφής. Τα διηγήματα του Μπρεχτ μου αρέσουν επίσης πολύ για τη σοφία και την ανθρωπιά τους, αν και τους λείπει – ή, ακριβώς επειδή τους λείπει – αυτό το στοιχείο της κλιμάκωσης και της ανατροπής λίγο πριν το τέλος, που τόσο απαραίτητο θεωρείται στις μέρες μας. Σπουδαία θεωρώ επίσης τα διηγήματα του Πόου.

Σας έχει γοητεύσει κάποιος σύγχρονος νέος έλληνας λογοτέχνης;

ΑρκRudolf Schlichter portrait Brechtετοί: η Άντζελα Δημητρακάκη επειδή, πολύ απλά, περιέγραψε καλύτερα από κάθε άλλον την εμπειρία του να είσαι νέος στην Ελλάδα των τελών του προηγούμενου και των αρχών του τρέχοντος αιώνα. Η Αμάντα Μιχαλοπούλου για τις εξαιρετικές της ιδέες και την πολυπλοκότητα της γραφής της. Ο Λευτέρης Καλοσπύρος απλά και μόνο για το βιβλίο που έβγαλε – ό,τι γνώμη κι αν έχει κανείς για την Μοναδική Οικογένεια, είναι το είδος της γραφής που έχει ανάγκη η ελληνική λογοτεχνία. Η Μαρία Γιαγιάννου για την φαντασία της και την λογοπλαστική της δεινότητα. Φυσικά, δεν μπορώ να παραβλέψω να αναφέρω τον πιο ταλαντούχο όλων, τον Αύγουστο Κορτώ, παρόλο που δεν μου αρέσουν όλα τα βιβλία του.

Αγαπημένος ή/και ζηλευτός λογοτεχνικός χαρακτήρας.

Ο Άμλετ, ο Στίβεν Ντένταλους, ο Νέιθαν Ζούκερμαν. Και αγαπημένοι και ζηλευτοί.

Αγαπημένο σας ελληνικό λογοτεχνικό περιοδικό, «ενεργό» ή μη; Κάποιες λέξεις για τον λόγο της προτίμησης;

jonathan_franzen_drawing-e1295510943875Την προηγούμενη δεκαετία είχα συνεργαστεί με το «να ένα μήλο». Ήταν η πρώτη ευκαιρία που μου δόθηκε να δημοσιεύσω δουλειά μου, για αυτό το έχω πιο κοντά στην καρδιά μου, κατά το κοινώς λεγόμενο, παρότι είναι πια ανενεργό.

Τι διαβάζετε αυτό τον καιρό;

Ξαναδιαβάζω το Φαρενάιτ 451 του Ρέι Μπράντμπερι, στα αγγλικά (παρόλο που έχει πρόσφατα μεταφραστεί πολύ ωραία στα ελληνικά).

Διαβάζετε λογοτεχνικές παρουσιάσεις και κριτικές; Έντυπες ή ηλεκτρονικές; Κάποια ιδιαίτερη προτίμηση στις μεν ή (και) στις δε;

Αρκf451ετά συχνά, σχεδόν καθημερινά, αλλά πλέον μόνο ηλεκτρονικές. Το θέμα είναι και πρακτικό, αλλά πιστεύω πως υπάρχουν κάμποσοι έλληνες μπλόγκερς που γράφουν με πολύ ενδιαφέροντα τρόπο.

Θα μας γράψετε κάποια ανάγνωση σε αστικό ή υπεραστικό μεταφορικό μέσο που θυμάστε ιδιαίτερα;  [μέσο – διαδρομή – βιβλίο – λόγος μνήμης]

Δύσκολη ερώτηση. Πλέον διαβάζω μόνο στα μέσα μαζικής μεταφοράς – στο σπίτι προτιμώ να γράφω. Η πρώτη απάντηση που μου έρχεται στο μυαλό είναι η ανάγνωση της Παιδικής ηλικίας του Γκόρκι, καθ’ οδόν προς τον Βόλο, τον Νοέμβριο που μας πέρασε (σε υπεραστικό λεωφορείο), αλλά η ανάμνηση είναι ευχάριστη όχι τόσο για το βιβλίο (παρόλο που είναι, βεβαίως, υπέροχο), αλλά για το ίδιο το ταξίδι και την ομορφιά της πόλης του Βόλου και των καλών φίλων που έκανα εκεί. Μάλλον δεν απάντησα επαρκώς την ερώτηση.

Περί αδιακρισίας

Παρακολουθείτε σύγχρονο κινηματογράφο ή θέατρο; Σας γοήτευσε ή σας ενέπνευσε κάποιος σκηνοθέτης, ταινία, θεατρική σκηνή;

ΚινηματογFrancois Truffautράφο παρακολουθώ πάρα πολύ. Οι ταινίες που έχω δει είναι –ευτυχώς ή δυστυχώς – πολύ περισσότερες από τα βιβλία που έχω διαβάσει. Πολλοί είναι και οι σκηνοθέτες που με έχουν γοητεύσει: ο Τρυφώ (για τον Αντουάν Ντουανέλ του), ο Χίτσκοκ (για την καθαρότητα του βλέμματός του), ο Κιούμπρικ (για την προσήλωση του στη λεπτομέρεια και την τελειομανία του), ο Σκορσέζε (για την αξεπέραστη αφηγηματική του δεινότητα) και άλλοι. Από ελληνικό κινηματογράφο, με έχει ενθουσιάσει ένα ρεύμα παράλληλο προς το αδιάφορο Greek Weird Wave, μια σειρά από ταινίες ουσιαστικά και όχι γιαλαντζί πολιτικές και ανθρώπινες, όπως Ο εχθρός μου του Τσεμπερόπουλου, Η κόρη του Αναστόπουλου, Η δέκατη μέρα του Μαζωμένου και το σινεμά του Οικονομίδη. Ο κινηματογράφος και το θέατρο είναι κάτι με το οποίο θα ήθελα πολύ να ασχοληθώ, όχι μόνο για το καθαρά εικαστικό και το επικοινωνιακό κομμάτι αλλά και επειδή θα μου έδινε την ευκαιρία της συνεργασίας και της τριβής με άλλους ευαίσθητους και ικανούς ανθρώπους, σε αντιδιαστολή προς την μοναχικότητα της συγγραφής.

Οι εμπειρίες σας από το διαδικτυώνεσθαι;

Το διαδίκτυο είναι σίγουρα ένα πολύ χρήσιμο εργαλείο προκειμένου να διαφημίσει ένας άγνωστος (ή και ένας γνωστός) καλλιτέχνης τη δουλειά του. Ελλοχεύει, βέβαια, ο κίνδυνος να μην κάνεις τίποτα άλλο από το να περιμένεις το επόμενο λάικ. 

Αν κάποstanley_kubrick_by_denism79-d3ecnhqιος σας χάριζε την αιώνια νιότη με αντίτιμο την απώλεια της συγγραφικής ή αναγνωστικής σας ιδιότητας, θα δεχόσασταν τη συναλλαγή;

Με τίποτα. Δεν μπορώ να φανταστώ πως θα έρθει κάποτε μια εποχή που δεν θα γράφω. Ακόμα και τα αιωνόβια βαμπίρ στην τελευταία ταινία του Τζιμ Τζάρμους έχουν κάτι σχετικό να ασχολούνται: ο πρωταγωνιστής την μουσική και ο χαρακτήρας του Τζον Χερτ το γράψιμο. Πάντως, έχω να σας εκμυστηρευτώ πως αυτή σας η ερώτηση, την οποία έχω διαβάσει συχνά κατά τις επισκέψεις μου στο μπλογκ σας, μου είχε κάποτε εμπνεύσει την πλοκή ενός μυθιστορήματος – όχι ακριβώς πάνω σε αυτή την θεματική –, το οποίο δεν ξέρω αν θα γράψω ποτέ.

Κάποια ερώτηση που θα θέλατε να σας κάνουμε μα σας απογοητεύσαμε; Απαντήστε την!

Ποια είναι τα ελαττώματά σας ως συγγραφέα; – Έχω πολλές εμμονές και δεν ξέρω αν αυτό μου βγαίνει πάντα σε καλό. Είμαι υπερβολικός σε κάποιες εκφράσεις μου. Τέλος, είμαι κάκιστος στις περιγραφές τοπίων, για αυτό τις αποφεύγω όπως ο διάολος το λιβάνι.

Στα σκίτσα δύο από τους πρωταγωνιστές του βιβλίου, ο Στέλιος και η Νίνα Αγριπιώτη, δια χειρός Ηλία Νίσαρη. Στις εικόνες: Fyodor Dostoyevsky, William Shakespeare, Philip Roth, Bertolt Brecht, J. D. Salinger, Francois Truffault, Stanley Kubrick.

Μιχάλης Μοδινός – Άγρια δύση

modinos5560-4Η πλανητική πραγματικότητα και η πλάνη της πραγματικότητας

Η απόφαση να γίνω συγγραφέας πάρθηκε – έτσι νομίζω τουλάχιστον – εκείνη ακριβώς τη νύχτα. Μόνο έτσι μπορούσα να ανακτήσω μέρος έστω της υφαρπαγμένης πραγματικότητας. Οι συγγραφείς μένουν στην ιστορία γιατί, μέσω των λέξεων, αποφαίνονται, θέλουν δεν θέλουν, για το νόημα των πραγμάτων. Γιατί μέσω της αφήγησης κατασκευάζουν την αλήθεια όταν οι ιστορικοί απλώς την αναζητούν. Κι ακόμη γιατί ορίζουν μια άλλη ημερήσια διάταξη, πέρα από τη σφαίρα της πολιτικής. Γι’ αυτό ο Καίσαρας έτρεμε τους ποιητές περισσότερο κι από τους βαρβάρους που ροκάνιζαν τα σύνορα της Αυτοκρατορίας, είπα στην Τερέζα που με άκουγε σκεφτική τρώγοντας με όρεξη το Σικάγο της αργά τη νύχτα στην Πλατεία Βικτωρίας. [σ. 146]

Το απόσπασμα είναι εύγλωττο, καθώς η λογοτεχνημένη ζωή του αφηγητή έχει δεκάδες δεξαμενές για να εμβαπτιστεί στον καθαρτήριο συγγραφικό λουτήρα· από την άλλη, το ίδιο το απόσπασμα είναι έκκεντρο και όχι απόλυτα αντιπροσωπευτικό της χειμαρρώδους μυθοπλασίας της Άγριας Δύσης, η οποία σαφώς και είναι πλήρης προβληματισμών περί συγγραφικής σκόπευσης και ιστορικής κατασκευής αλλά ακόμα και αυτοί δεν αποτελούν παρά ένα μικρό μέρος σ’ ένα ενιαίο και πολυποίκιλο όλον. Είναι, άλλωστε η ίδια η ευρύτατη γεωγραφική και θεματολογική αγκάλη του βιβλίου που αφορά έναν ολόκληρο δημόσιο κόσμο και δυο προσωπικούς, της Τερέζα ΜακΕλντόουνι και του αφηγητή συγγραφέα, έτσι όπως πλάθονται μέσα από τις διηγήσεις της πρώτης προς τον δεύτερο, στις διάσπαρτες ανά τον χρόνο συναντήσεις τους, λιγοστές μεν αλλά οριακές ως πλήρεις διαλεκτικές, ψυχοσυναισθηματικές, πνευματικές και σαρκικές συνευρέσεις.

usa map1. Μνήμη ανακατασκευασμένη, γνώση πρωθύστερη

Είναι η ίδια η Τερέζα, λοιπόν, που αφηγείται την ζωή της στον δικό μας αφηγητή, στα Πολώνια της Μήλου τον Ιούλιο του 1974, στα τέλη του 1979 στην Καλλιδρομίου, μια νύχτα του 1983 στο διανυκτερεύον μπαρ στο αεροδρόμιο του Ελληνικού, στην ενδιάμεση στάση της στο δρόμο προς την Αφρική και σε άλλες παλαιότερες και ύστερες στιγμές – κι αυτός ο δικός μας αφηγητής ελπίζει, όπως γράφει, να μην τα προδίδει πέρα από τις μοιραίες στρεβλώσεις ή ανακατασκευές της μνήμης, της δικής της και της δικής του, γνωρίζοντας το ενδεχόμενο του εμπλουτισμού τους με άλλες μνημονικές προσθήκες ή και προσωπικές κατασκευές,

tumblr_m9cnyc5Xkn1qzpsi6o1_1280Η Τερέζα, εξάλλου, του εκφράζει τη αίσθηση πως η ζωή χρησιμοποιεί μάσκες προκειμένου να σου αποκρύψει την πραγματικότητα που, αν και οφείλει να είναι προφανής, προτιμά να θάβει το πρόσωπό της κάτω από την επιφάνεια. Οι έξι αφηγήσεις της εναλλάσσονται με πέντε παρεκβάσεις, όπου το εργαστήριο του οποίου ανοίγεται φωτεινά και διάπλατα, αφήνοντας σε κοινή θέα μεθόδους, προβληματισμούς, εργαλεία, αναγνώσεις – οτιδήποτε κρατήθηκε προς μυθοπλαστική χρήση ή έμπνευση, όπως π.χ. η Άγρια Ζωή του Ρίτσαρντ Φορντ και τα Τηλεφωνήματα του Ρομπέρτο Μπολάνιο, ένας αφορισμός του Βίλλα-Μάτας και μια φράση της Τέρρυ: Η πραγματικότητα είναι διαφορετική από την ιστορία που ίσως κάποτε αφηγηθείς με πρώτη ύλη εμένα.68campmobile1a

2. Η γεωγραφία της στέρησης

Η οικογένεια ΜακΕλντόουνι (η εντεκάχρονη Τερέζα, ο επτάχρονος Μάικ, η μητέρα τους Μάρθα, ο συνταγματάρχης πατέρας Τιμ) μετακινείται από τις στρατιωτικές βάσεις του μέχρι το πατρικό ράντσο και από την Γουιτσιτά του Κάνσας στο Γκρέιτ Φολς της Μοντάνα. O πατέρας είναι διαρκώς σε αποστολή, φροντίζοντας πάντως να ενημερώνει την μικρή – «θα πολεμήσουμε τους κίτρινους που βάφτηκαν κόκκινοι» -, προκαλώντας εύλογες απορίες αν όντως επιθυμούσε να υπηρετήσει ένα ανώτερο σκοπό ή είχε βαρεθεί τη ζωή του και προτιμούσε διαρκείς περιπέτειες. Σε κάθε περίπτωση το παρελθόν που τον εμπεριείχε έμοιαζε με άλλη, ανεξάρτητη πραγματικότητα ή ένα ληγμένο κομμάτι ζωής. Ο συνταγματάρχης έμοιαζε να κάνει ένα είδος «γεωπολιτικού τουρισμού» με όλα τα έξοδα πληρωμένα από την αμερικανική κυβέρνηση, είπε σαρκαστικά η Τερέζα χαζεύοντας ένα χάρτη της Swissair κρεμασμένο πάνω από το μπαρ. […] Όπως και να χει πάντως, έμαθα έτσι καλή γεωγραφία – γεωγραφία της στέρησης…

3. Η αναζήτηση στην… αναχώρηση

Dancers in GG Park 	April 20, 1969  sheet 277	frame 36Γύρω από το δίπολο κινούνται εξαιρετικά ενδιαφέροντες χαρακτήρες, όπως η μητέρα της, Μάρθα (στις απιστίες της οποίας η Τέρρυ υπήρξε αυτόπτης), που μοιάζει κυνηγημένη από τον ίδιο της τον εαυτό και οδηγείται στην τυπική αμερικανική σύγχυση, αναζητώντας τον έρωτα στον αναχωρητή εραστή που ζει στο τροχόσπιτο μέσα στο δάσος και αργότερα στα Ασράμ του Όρεγκον για να βρει τον εαυτό της, κάτι που όλοι κάποια στιγμή αναζητούσαν, συγκροτώντας κοινόβια, αναμετρούμενοι με το στοίχημα του Θορώ ή την πρόκληση της Δυτικής Ακτής, την αυτάρκεια και την πολιτική ανυπακοή. Εξίσου αντιπροσωπευτικές προσωπικότητες της κάθε φορά αναδυομένης Αμερικής αποτελούν και χαρακτήρες με συντομότερο πέρασμα ακόμα όπως η φίλη της Μάρθας Τζην Ντέμπσεϋ, που από τις διαδηλώσεις του 1967 βρέθηκε στα κοινόβια με τους πάμπλουτους Ινδούς διαλογιστές και στις αιρέσεις του ανηδονισμού και του αναχωρητισμού, κάποτε γραφική στα μάτια της οικογένειας αλλά ήδη από τότε υποψιασμένη πως αν δεν διατηρηθεί η Φύση ως Μουσείο, όλη αυτή η ύβρις θα επιστρέψει μέσα στα δικά μας στήθη. Όμως, σκεφτόταν η Τερέζα, η Τζην θα ζήσει αξιοπρεπώς, γιατί όποιος ζει σκαρώνοντας ιστορίες κοντράρει τη μοίρα. Κάτι που θα επιχειρήσει να κάνει και η ίδια.

4. Οι ιεραπόστολοι της ανάπτυξης

1261477113113045289z1tbmlΗ Τερέζα θα γίνει «εμπειρογνώμων της ανάπτυξης», επίλεκτο μέλος μιας κοινότητας που ξημεροβραδιάζεται στα αεροδρόμια και αγωνίζεται στις γωνιές του κόσμου, αν και η ίδια έχει πειστεί ότι ο πραγματικός πόλεμος γίνεται μέσα μας. Όλοι αυτοί οι ιεραπόστολοι της ανάπτυξης όπως η ίδια αυτοσαρκαστικά αποκαλεί, επιχειρούν να οργανώσουν το χάος του κόσμου, ομογενοποιώντας τον με δικά τους μέσα. Σ’ εκείνα τα χωράφια η επιστήμη συναντήθηκε με τον ιμπεριαλισμό, η χειραγώγηση με τον πολιτισμό. Η Αμερική όφειλε με κάθε τρόπο να επιδείξει την ανωτερότητά της – και κατόπιν να την εδραιώσει· μια Αμερική που επιθυμεί «να εξάγει τις δημοκρατικές της αξίες αλλά προτιμάει τον Τρουχίγιο από τον Φιντέλ Κάστρο»· μια Αμερική αυτάρκης αλλά που επείγεται να εξάγει το ιδεολογικοπολιτικό της πλεόνασμα· που προσφέρει άφθονη μυθοπλασία θαρρείς και ο προορισμός της είναι να παρέχει ό,τι χρειάζονται οι άνθρωποι, αλλά και ό,τι δεν χρειάζονται. Ή, όπως του λέει κάποια στιγμή ένας από τους συζύγους της, αν απαρνηθούμε το ιδεολόγημα της προόδου δεν απομένουν και πολλά από τον γέρικο δυτικό πολιτισμό. Όσο για την δυτική κληρονομιά της χάραξης τεχνητών συνόρων, όλο και κάποιο ρόλο θα έχει παίξει στους είκοσι πολέμους που μαίνονταν στην Αφρική εκείνη τη στιγμή, για τους οποίους το ευρύ κοινό έχει πλήρη άγνοια.

Mojave-desert-school-bus5. Σωτήρας του κόσμου, δραπέτης του εαυτού

Κατά μέγιστη ειρωνεία, η πρώτη παγκοσμιοποιητική αίσθηση είχε καταφτάσει στα παιδικά της μέσα από τις καρτ ποστάλ του στρατεύσιμου πατρός: Οι κάρτες έφταναν από μέρη όπως η Τεχεράνη του 1979 […] Από τον Λίβανο και την Κύπρο, από την Γουινέα Μπισσάου και τον Παναμά. Από το Σάντο Ντομίνγκο το 63 πριν από την αποχώρηση των πεζοναυτών. Από την Αθήνα το 65 κι έπειτα ξανά το 73. Από την Αντίς Αμπέμπα το 1977….Από την Λεποντβίλλ του πρώην Βελγικού Κονγκό πέντε βδομάδες μετά τη δολοφονία του Λουμούμπα, ακόμη κι από τη Χιλή, αν και χρόνια μετά την ανατροπή του Αλλιέντε. […] Γιατί; Ήταν από διάθεση επίδειξης στα παιδιά του ή μήπως, σε μια ιδιότυπη έκφραση των ενοχών του, ήθελε να δείξει πόσο απασχολημένος ήταν; Ακόμα κι από τη μικροσκοπική Γρενάδα της Καραϊβικής έφτασε καρτ ποστάλ το 1983…[σ. 114].

food-aidNew_1368976cl-8Η ανήσυχη ηρωίδα μετέτρεψε το δικό της ταξίδι ενηλικίωσης σε δια βίου περιπλάνηση σε μια μέγιστα ειρωνική προσπάθεια, αζημίωτη βέβαια, να αναιρέσει εκείνα που ο πατέρας της και οι έτεροι συνταγματάρχες είχαν διαπράξει. Συστρατεύθηκε με τους Λακαντόν της Γουατεμάλας, εργάστηκε σε στρατόπεδα υποδοχής προσφύγων της Ρουάντα στο Ανατολικό Κονγκό, πάλεψε να διοχετεύσει διατροφική βοήθεια στους ανά τον κόσμο λιμοκτονούντες, βιασμένους και κυνηγημένους κι έζησε όλη την καταισχύνη της ανθρωπιστικής επέμβασης των Αμερικανών και του ΟΗΕ στη Σομαλία, επιστρέφοντας κάθε φορά καθημαγμένη. Και πόσο Αμερικάνα, άραγε, ήταν τελικά, ποια ήταν η θέση της μέσα στον παντοδύναμο αμερικανικό πολιτισμό, ποια η δύναμή της στο τζετ σετ των διεθνών οργανισμών;

6. Η δύναμη της αυτοαναίρεσης

VIETNAM WAR PROTESTΑν όμως η Αμερική αποτελεί τον κυρίαρχο πολιτισμό γιατί ο εξομολόγος ανέχεται χρόνια τώρα τις αφηγήσεις της; Γιατί παρά το μίσος που προκαλεί όλοι σπεύδουν να την μιμηθούν; Ακόμα και η κατεδαφιστική αυτοκριτική των Αμερικανών μοιάζει να είναι η δύναμη του συστήματος, η ουσία της προπαγάνδας τους. Οι νευρώσεις, η εγκληματικότητα, οι πληγές, ο ρόλος τους στον κόσμο, όλα σε κοινή θέα. …ακόμη κι αν είσαι ο Τσόμσκι ή ο Χάουαρντ Ζιν ή ακόμη και ο Unabomber δεν παύεις να είσαι προϊόν της Αμερικής, κατέληγα. Εκπαιδευμένο, περήφανο για τη δουλειά του προσωπικό υποστήριξης, οργανωμένες βιβλιοθήκες, πνευματώδες και ενήμερο ακροατήριο με διάθεση κοινωνικής αυτοκριτικής πολύ μεγαλύτερη από όση ένας φιλοξενούμενος συνήθως διατυπώνει. Ήταν καλά και δεν μπορούσα να μη σκεφτώ ότι πέραν της γνωστής και πολυσυζητημένης αφομοιωτικής της ικανότητας …η μεγάλη δύναμη της προπαγάνδας της Αμερικής είναι η ελευθερία του λόγου. Οι άνθρωποι σου έδειχναν τις πληγές του έθνους τους και σε άφηναν ελεύθερο να εκτιμήσεις τα επιτεύγματα που είχε προαναγγείλει στο Η Δημοκρατία στην Αμερική ο Αλέξης ντε Τοκεβίλλ πριν από δεκαεπτά ολόκληρες δεκαετίες…[σ. 430]

7. Ο τόπος ως ήρωας

distant_thunder__mojave_desert__californiaΑπό την εσώκλειστη και αυτάρκη Μοντάνα μέχρι την πραγμάτωση της αμερικανικής έννοιας του Wilderness, ο τόπος αποτελεί τον αφανή ήρωα του βιβλίου, μαζί με την φύση, οι περιγραφές της οποίας δεν εμπλουτίζουν απλώς αλλά στερεώνουν και υπομνηματίζουν πρόσωπα και γεγονότα ή την ίδια την Ιστορία – άλλωστε «ο τόπος ως ήρωας» είναι ένα επιστημονικό πρότζεκτ με το οποίο διασταυρώνεται ο ήρωας σε μια από τις πολλές ειρωνικές στροφές της πλοκής. Η Τερέζα από μικρή άρχισε να γνωρίζει τις αχανείς ενδοχώρες – ακόμα κι έξω από την τζαμαρία των ρεστωράν των αυτοκινητοδρόμων υπήρχε ένα νυχτερινό μεγάλο τίποτα, ενώ στις διηγήσεις του παππού της απλωνόταν ο χάρτης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η γη των ίσων ευκαιριών, η ήπειρος της εποποιΐα της Δύσης, ο ιδρυτικός μύθος της Αμερικής.

Elliniko AirportΣτην άλλη άκρη της μαγευτικής φυσιογραφίας της Αμερικής βρίσκεται η ελληνική πραγματικότητα, ιδίως των μέσων της δεκαετίας του ’70, τότε που όλοι πίστευαν πως η δημοκρατία θα λύσει όλα τα ζητήματα, οι απόηχοι του γαλλικού Μάη έφταναν τραγικά καθυστερημένοι, σε ορισμένους οξυδερκείς φαινόταν πως θα κτισθούν καριέρες πάνω στα ερείπια των ημερών και οι πάντες δήλωναν φανατικοί αντιαμερικανοί. Αυτός ο τόπος, όμως, αποτελούσε για τον Ντον Ντελλίλο, όπως ο ίδιος εξομολογήθηκε στον αφηγητή, το βιβλίο του κόσμου, γεμάτο αναφορές και παραπομπές και υποσημειώσεις για ό,τι έχει πραγματωθεί αλλού. Ο ίδιος αργότερα περίτεχνα θα συνοψίσει τον ελληνικό λόγο με τον δικό του τρόπο: η υπερπαραγωγή γραπτού λόγου στη σημερινή Ελλάδα ίσως έχει τις ρίζες της στις αρχαίες γραφές. Η προσπάθεια να δαμάσεις το εύθραυστο, το πρόσκαιρο, το φευγαλέο. Ίσως γι’ αυτό δεν μπορεί να βασιστεί κανείς σε όσα λέτε. Τα παραπέμπετε όλα στη εγγεγραμμένη λέξη, στον βράχο, στο χαρτί, τον πάπυρο, το μάρμαρο, τον πηλό – στην παγιδευμένη λέξη. [σ. 396]

8. Πραγματικοτηταφήγηση

Syncrude Oil Operations in Alberta Tar SandsΌταν η σύγχρονη πολιτική ασκείται μέσα από τους διεθνείς μη κερδοσκοπικούς οργανισμούς και μη οργανισμούς, τα αναπτυξιακά προγράμματα και τις πάσης φύσεως πολιτιστικές επεμβάσεις, η ονειρεμένη ειρήνη καταλήγει σε διαρκή πόλεμο και η κοινωνική γαλήνη ανατρέπεται από εμφύλιες συγκρούσεις, το περιβάλλον θυσιάζεται στον βωμό της ανάπτυξης και κάθε ιδιαιτερότητα στο όνομα της παγκοσμιοποίησης, τότε ο περίφημος «δυτικός ορθολογισμός» και η «αναγνωρισμένη» δυτική «ανωτερότητα» μοιάζουν με ψεύτικο ομοίωμα ευημερίας γεμάτο ρωγμές και τραύματα. Η κοσμοπολίτικη και διεθνιστική κοσμοθέαση αγωνίζεται να συνυπάρξει με την διαφύλαξη της πολιτιστικής ιδιαιτερότητας και της προσωπικής ευτυχίας αλλά στο τέλος ακόμα και ο ίδιος ο λόγος που εκφέρει την συνάντηση είναι κυνικός, ειρωνικός, έστω απροκάλυπτα ειλικρινής. Ίσως, πάλι, όπως εκφράζεται από τον αφηγητή στο τέλος το βιβλίο, οι άνθρωποι να μην είναι προγραμματισμένοι για την ευτυχία.

Forest clearing along roads in the southern Brazilian Amazon - 95% of deforestation happens near roadsΟ Μοδινός έγραψε ένα φιλόδοξο μυθιστόρημα πάνω στο συμβατικό ή ασύμβατο της οικουμενικότητας και της τοπικότητας, της ανάπτυξης και της διαφύλαξης, της αφήγησης και της «πραγματικότητας», των ερωτικών συντρόφων. Στην πληθωρική του πλοκή οι δεκάδες κρίκοι της αλυσίδας είναι διαφορετικοί αλλά πάντα αλληλένδετοι: ταξίδι, αναζήτησης ταυτότητας, παρατήρηση, βίωση, αισιοδοξία, επανάσταση, ενηλικίωση, κυριαρχία, συμβιβασμός, αποδοχή, επιβίωση, φυγή, αφήγηση. Το αφηγηματικό του είδωλο, έκπληκτο από τον καταρράκτη των πολλαπλών πλευρών της πραγματικότητας, κάποια στιγμή θα αποδεχτεί πως μέσα στην απειρία των επιλογών δεν βρίσκονται τελικά και πολλές εναλλακτικές: «διαρκώς επιθυμούμε ό,τι δεν ζήσαμε – ιδού ο ακρογωνιαίος λίθος του συστήματος: η διαιώνιση της έλλειψης».

Αλλά η ματιά του θα παραμείνει εστιασμένη… στα επιφαινόμενα – την ουσία των πραγμάτων κατά τον Κόνραντ. Στο διάβολο οι κρυμμένες αλήθειες και οι εσώτεροι πυρήνες της αλήθειας και τα παράλληλα σύμπαντα. Ζήτω η κοπιώδης σεμνή καταγραφή – δεν αρκεί άραγε από μόνη της; [σ. 307]. Στο τέλος, όσα δεν ειπώθηκαν τόσα χρόνια μπορούν να λεχθούν μεμιάς, μέσα σε μια ανάσα· άλλωστε η πραγματικότητα εμπεριέχει άφθονο μελόδραμα. Αλλά και την διαρκή υπόσχεση μιας νέας αφήγησης, από την αρχή. Ένα από τα απολαυστικότερα μυθιστορήματα των τελευταίων χρόνων.

Πλήρης τίτλος: Άγρια δύση. Μια ερωτική ιστορία. Εκδ. Καστανιώτη, 2013, σελ. 444. Πρώτη δημοσίευση: εδώ. Ο συγγραφέας στο Αίθριο του Πανδοχείου εδώ. Στην τελευταία φωτογραφία ο «ανεπτυγμένος» Αμαζόνιος.