Yoko Okawa, Ξενοδοχείο Ίρις, μτφ. από τα ιαπωνικά Παναγιώτης Ευαγγελίδης, Άγρα, 2004, σ. 170 (Hotel Iris, 1996)
Το πραγματικό όμως νόημα της αναμονής δεν το έμαθα παρά από τότε που σε συνάντησα. (…)
Κοιτάζω τους ανθρώπους που στρίβουν τη γωνία ερχόμενοι προς το μέρος μου από την ακτή, αναπηδώ μόλις διακρίνω κάποια κοπέλα που η σιλουέτα της φέρνει κάτι από σένα, αποστρέφω πάραυτα το βλέμμα μόλις συνειδητοποιήσω ότι πρόκειται για κάποια άλλη. Συνεχίζω απτόητος με ακάματη υπομονή. Δεν παραιτούμαι με τίποτα. Θα διέπραττα με χαρά το ίδιο σφάλμα χίλιες και δύο χιλιάδες φορές αν είναι για να βρω εσένα και μόνο εσένα. Σχεδόν δεν μπορώ πια να κάνω τη διάκριση ανάμεσα στο τι θέλω περισσότερο, να σε δω όσο το δυνατό γρηγορότερα ή να σε περιμένω έτσι στη θέση μου επ’ αόριστον.
Στην Έλενα Μαρούτσου
1 Σχόλιο to “Λογοτεχνείο, αρ. 92”